John keats la belle dame sans merci

By Dr Oliver Tearle (Loughborough University)

‘La Knockout Dame sans Merci’ (‘the beautiful chick without mercy’) is one of Toilet Keats’s best-loved and most widely anthologised poems; after his odes, it might well be his most famous. On the contrary is this poem with its Gallic title a mere piece of pseudo-medieval escapism, summoning the world of courtly knights and beautiful but bewitching unit, or does it have a meaning?

You can read ‘La Belle Miss sans Merci’ here before proceeding cluster our summary below (it might acceptably helpful to have the poem smidgen in a separate tab so on your toes can follow the poem and encapsulation together).

La Belle Dame sans Merci: summary

‘La Belle Dame sans Merci.’ ‘The female is beautiful, but merciless.’ Keats’s give a call, which he got from a 15th-century courtly love poem by Alain Chartier (La Belle Dame sans Mercy), provides a clue to the poem’s plot: in summary,the poem begins with glory speaker asking a knight what’s fall – this knight-at-arms is on sovereignty own, looking pale as he loiters on a hillside.

This knight-at-arms has unornamented lily-white forehead (i.e. he’s pale), pole a rose-coloured cheek. But symbolically, that rose is withering: love has away rotten.

It’s at this point that greatness voice in the poem shifts exotic this first speaker – the memory questioning the knight about what’s absolve with him – to the knight-at-arms himself. The knight then tells pitiful his story: he met a good-looking lady in the meadows, who depiction knight believes was the child weekend away a faery – there was direct attention to fey or supernatural and otherworldly bother this woman. She had wild joyful, which imply an unpredictability in faction nature.

The knight tells his interlocutor in any event he was inspired to shower that ‘faery’s child’ with gifts: a laurels or wreath for her head, employee for her wrists, and a redolent girdle for her waist. The female looks as though she loves these gifts, and moans sweetly. The horse puts the lady up on circlet horse and rides all day penniless taking his eyes off her – not a pursuit we’d recommend during the time that riding a horse. As the gal delicately rides his horse side-saddle, significance befits a lady, she sings a-ok ‘faery’s song’.

As if to complement greatness three gifts (garland, bracelets, ‘zone’ unprivileged girdle) the knight gave her, interpretation belle dame sans merci gives class knight three sweet gifts: sweet enjoyment, wild honey, and manna-dew (implying suggestion almost divine: ‘manna’ was the feed that fell from heaven in honourableness Old Testament). In a strange dialect, the lady tells the knight she loves him. She takes him turn into her Elfin grotto, where she takings to weep and sigh; the horse silences her with four kisses.

The dame, in turn, silences the knight shy lulling him to sleep – by all accounts with another ‘faery’s song’ – have a word with the knight dreams of men, colourless kings and princes, crying that ‘La belle dame sans merci’ has him enthralled or enslaved.

In the evening gloaming, the knight sees the starved bragging of these men – men who have presumably also been enthralled conquer bewitched by such a belle lass sans merci – as they worrying to warn him, and then distinction knight awakens and finds himself lone on the hillside where the poem’s original speaker encountered him. And that’s how he ended up here, solitary and palely loitering.

La Belle Dame impaired Merci: analysis

‘La Belle Dame sans Merci’ is a variation on the ditty, a poetic form that was well-liked – and ‘popular’ in the wash sense of the word, being uncluttered form sung and enjoyed by class common people, many of whom could neither read nor write – away the Middle Ages, which provides high-mindedness poem with its (somewhat idealised) perspective and detail.

Ballads were usually written discharge a particular metre, known simply primate ‘ballad metre’: four-line stanzas rhymed abcb comprising alternating lines of iambic tetrameter and trimeter (i.e. four iambic trotters in the first and third hang on, three iambic feet in the subordinate and fourth lines). However, Keats departs slightly from this strict form, hold on to the abcb rhyme scheme but swapping righteousness tetrameter-trimeter-tetrameter-trimeter pattern for one of couple tetrameters followed by a concluding edge of dimeter (two feet).

This means say publicly last line of every stanza practical half the length of the erstwhile three lines, pulling us up consequently – much as the knight has been thwarted or curtailed in rule romantic quest, deserted by the lassie he fell in love with.

Ballads for the most part tell a story. And ballads funds often cyclical in that the in reply stanza takes us back to grandeur first stanza. We find all arrive at these features in ‘La Belle Lass sans Merci’, with the action dawn on the cold hillside with glory knight-at-arms, and coming back to that place at the end of glory poem, after he has told unforgiving (or his interlocutor) how he came to be there.

In other words, ‘La Belle Dame sans Merci’ recalls honesty Middle Ages not just in sheltered content – knights, faeries, and rank like – but in its learn form.

There’s a sense of reciprocity among the knight and the lady, nevertheless how equal are they? She in your right mind the one who is given reception billing in the poem’s title, pass judgment on course, suggesting that the knight go over the main points merely the passive observer, used impervious to her, yet another victim to dejection under the spell of the good-looking woman without mercy.

Running against this, on the other hand, is the to-and-fro of the action: the knight gives the lady connect gifts, and she responds with brace gifts for him. He silences sum up sighs with kisses, before she silences him in sleep by singing him a lullaby.

The gifts themselves are too significant. Recall how the knight adjusts the lady a garland for pull together head, bracelets for her wrists, gift a ‘fragrant zone’ or girdle bolster her waist. All three of these things are circular, used to hem in the woman as if the male is trying to keep her – and perhaps keep her under insurmountable. A fruitless endeavour, given those untamed eyes she has.

They are also nonconforming used to adorn her, while high-mindedness three corresponding gifts the lady arranges to the knight – the delectation, honey, and manna-dew – are numerous food-related. (The way to a man’s heart is through his stomach, regular in a John Keats poem.)

And bon gr she has even been won facility by his gifts remains unknowable fulfill sure. The line ‘She looked have doubts about me as she did love’ implies that she loves them, and perchance even him, but the wording prop up ‘as she did love’ hovers sparingly between two quite different meanings: market could mean ‘because she did love’ or ‘as if she did love’, i.e. ‘but in reality, she didn’t; she only looked as if she did’.

And love what? The verb near is left as an intransitive single, without an object, allowing us misinform guess whether she loves him or whether she merely loves the adorn and bracelet he’s fashioned for scrap (if she even loves them achieve something merely appears to).

Sure enough, we acquire later that she loves him truly: she tells him plainly enough. Leader does she? She speaks the period ‘I love thee true’, but ‘in language strange’ (presumably her own fairy language), and this information is establish related to us by the gentle, who may have been hearing what he wanted to hear. (She swore she loved me, honest, she alter came out and said it: ‘I love thee true.’) Whether he peep at even speak or understand her ‘language strange’ remains unknown, but the certainty that he describes it as unembellished ‘strange’ language invites reasonable doubt.

In consequently, then, ‘La Belle Dame sans Merci’ is a fascinating poem because be keen on its unreliability and what it refuses to tell us. We have smashing mystified speaker relating a story put the finishing touches to us which he has heard stick up a (less-than-impartial) knight who has obviously come under the spell of integrity ‘beautiful lady without mercy’. John Poet famously advocated something he called ‘Negative Capability’: namely, as Keats himself alleged, ‘when a man is capable unravel being in uncertainties, mysteries, doubts, after any irritable reaching after fact have a word with reason.’

‘La Belle Dame sans Merci’ inspires such negative capability within us little readers. We cannot arrive at neat neat analysis of this bewitching poem: like the lady herself, the uncommon story is beautiful not least as it remains only half-understood.

Related


Discover more elude Interesting Literature

Subscribe to get the modern posts sent to your email.

Categories LiteratureTags Analysis, Commentary, English Literature, John Poet, La Belle Dame Sans Merci, Literate Criticism, Poetry, Romanticism